Hello, i noticed there's some misspellings both in English and French (in the run's rules for exemple). Also, maybe some level runs should have some clarifications in their names, especially when there is no existing runs for these levels, it can be hard to know wich level in wich event we are supposed to run (for exemple, "Cell LR" is too vague, adding the level's name could help), that's why i submitted many runs before realising they were for the wrong levels (sorry about that by the way)
Maybe i could help with the mispellings (both in french and english) if you want, or even the leaderboards if it takes too much time (and if you think it's necessary, of course)
I agree that it can be difficult to figure out what the title of the run is actually talking about. I can help with English spellings if need be.
The new 8th Anniversary! Anniversary Battle aviable. Enjoy ^^
Le nouveau 8th Anniversary! Anniversary Battle est dispo. Amusez vous bien^^