댓글
스레드: Dragon Quest
Rhode Island, USAstarofviolence5 years ago

Late answer I know, but there aren't any English resources for true any%, sorry

스레드: Dragon Quest
Rhode Island, USAstarofviolence6 years ago

Hi marth,

The English translation patch is not accepted for times on the board, being that it puts you at a strict disadvantage (the text is markedly slower, and it breaks the HP/MP refill at the end of the game, forcing you to have a Chimera Wing at the end). It does make for a perfectly valid practice tool, and more than a couple of current runners practiced on EN before moving to JP successfully.

The Japanese knowledge necessary to run this game is pretty low, and you don't actually need to know any Kanji at all! Everything you really need to know in the interface, you can find in this JP to EN reference: https://goo.gl/cMBg26

Anything else you'd like to know can be answered by any number of runners here on our DQRTA Discord server: https://discord.gg/0dun6IqVD5Az3xKS

Thanks!

starofviolence에 대해서
가입 날짜
8 years ago
온라인
7 months ago
런들
5
플레이한 게임
Dragon Quest
Dragon Quest
최근 플레이 4 years ago
3
런들
Dragon Quest II
Dragon Quest II
최근 플레이 7 years ago
2
런들
팔로우한 게임
Dragon Quest
Dragon Quest
최근 방문 8 months ago
1,818
방문
Dragon Quest II
Dragon Quest II
최근 방문 1 year ago
789
방문
Dragon Quest: Roto Series
Dragon Quest: Roto Series
최근 방문 11 months ago
58
방문
관리하는 게임
Dragon Quest
Dragon Quest
최근 동작 7 months ago
74
동작
Dragon Quest II
Dragon Quest II
최근 동작 3 years ago
12
동작
Dragon Quest: Roto Series
Dragon Quest: Roto Series
최근 동작 11 months ago
2
동작