Hi there,
I'm working on a route for Les Chevaliers Du Zodiaque: La legende d'Or, which is the France-only port of Saint Seiya: Ougon Densetsu (NES) (1987). I understand that generally Speedrun.com uses the English name of a game, and defaults to the home language, often Japanese, of the game if there is no English localisation. I know this isn't a hard and fast rule, but I think with Les Chevaliers Du Zodiaque there is a unique difference in that there is a separate version of the game that only exists and was marketed in France.
I'm not asking for mod privileges, as I understand it is generally frowned upon to make that sort of request without even submitting a run. However, I would like to get the conversation going about a new leaderboard for the game as I get the run together.
My reasoning is this:
- Les Chevaliers Du Zodiaque is not simply a language translation of Saint Seiya: Ougon Densetsu, there are enemy/obstacle differences. The Japanese version also has exploits that don't exist in the French version.
- the names are significantly different. You can't search for Les Chevaliers Du Zodiaque on Speedrun.com and come up with a leaderboard. No where in the game does it say "Saint Seiya", nor does it say that on the box or the NES carte.
Thanks for your time, I look forward to getting a run on the boards for this game!
Zericc