Levels 10, 15, and 20 were archived because they had become categories with little to no movement.
However, I thought I had created a pre-confirmation thread on the forum, but forgot to do so.
I apologize for any discomfort this may have caused you all.
I have just now put the category back in.
修正が完了しました。
Daikan%にのみ ハードモードの切り替えができるようにしています。
Fix is complete.
Only for Daikan% is it possible to toggle the hard mode.
メンテナンスします。 1週間ほど記録の移動などを行います。少しお待ちください
Maintenance.
We will be moving records, etc. for about a week. Please wait a little.
ページメンテナンスのお知らせ
今回のいっき団結のアップデートでハードモードが追加されました。そのため、カテゴリやサブカテゴリの構成を変更しようと思います。
画像のような構成で新しくカテゴリを再構築します。 そして現在使っているカテゴリは[Old Version]と名前を変更して残します。このカテゴリは今後使用しません。
現在最新のバージョンの記録は新しく作成したカテゴリに移動させていく予定です。
メンテナンスのタイミングは1週間前にこのスレッドで告知します。
We are going to change the structure of categories and subcategories.
I will reorganize the categories as shown in the image.
And the currently used category will be renamed as [Old Version] and remain. This category will no longer be used.
will move the records of the most recent version to the newly created category.
The timing of the maintenance will be announced in this thread one week in advance.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
すべてのフルーツを集めるカテゴリです。
最終的には運が大切になるカテゴリですが、楽しんでください。
This category collects all fruits.
This is a category where luck is ultimately important, but have fun.
迷路ステージと横スクロールステージで出現するフルーツをすべて取得しゲームをクリアしてください
Get all the fruits that appear in the maze and side-scrolling stages to clear the game!
It is indeed almost the same system.
However, "Warp & Warp" is an arcade game and it seems a bit strange to mix it up as a page from Warpman and SRC, which was released as NES.
Therefore, I think it is better to separate them.
Nowadays, we can play it in arcade archives, so it is a good time.
共有を失念してました。すみません。
タイムの申請時にミリ秒部分が入力できるようになっていると思います。秒単位だとそろそろ同じタイムの人がでてくると思い追加しました。
原則 Frame Countを使用して私の方でタイム精査しますので よくわからない(めんどくさい)方はミリ秒部分は”000”で申請していただいて大丈夫です。
I have contacted SRC staff to change the name of this page.
Please wait until the change is complete.
Forever Blue Luminous ⇒ Endless Ocean Luminous
To be added in due course
Please give us some time as we are in the process of verification.
I will also create a category for story mode clearing.
2.0.X~3.1.Xでまとめることにしました。 サブカテゴリ名を変更しております。
We have decided to summarize in 2.0.X~3.1.X. Subcategory names have been changed.
いっき団結のアップデートに伴い、サブカテゴリに3.1.X を追加する予定です。
ただし、この新しいバージョンが前のバージョンより同じくらいもしくは早くクリアできるようになった場合、"2.0.X"から”2.0.X~3.1.X”というカテゴリ名に変更しようと思います。
※前の"1.0.X"と"2.0.X"でカテゴリを分けた理由として、"2.0.X"の方がクリアまでにかかる時間がかかっているためでした。
We will be adding subcategory 3.1.X to the Icikidan update.
However, if this new version clears as fast or faster than the previous version, we will change the category name from "2.0.X" to "2.0.X~3.1.X".
The reason for the division of categories between "1.0.X" and "2.0.X" was that "2.0.X" took more time to clear.
随着 ikki Unite 的更新,我们将添加子类别 3.1.X。
不过,如果新版本的通关速度与旧版本一样好或更快,我们将把类别名称从 "2.0.X "改为 "2.0.X~3.1.X"。
之所以将 "1.0.X "和 "2.0.X "分开,是因为清除 "2.0.X "需要更长的时间。
Moderator Change.I would like Nestopia to be used,
Emulators such as FCEUX work faster than the actual device. We are thinking of banning such things because it is not fair.
事前連絡です。
ゲームのバージョンアップに伴い、ゲーム開始時の急発進ができなくなりました。
そのため、現状のタイムより少し遅くなってしまう。
対策として、バージョン毎にサブカテゴリを作成することにします。
Due to an upgrade of the game, it is no longer possible to make a sudden start at the beginning of the game.
This causes the time to be a little slower than the current time.
As a countermeasure, we will create a subcategory for each version.
https://store.steampowered.com/news/app/2223700/view/6088373497672533533?l=japanese
If you create a category.
LEVEL9
⇒Time to reach Level9
10K
⇒10K may be just right for the volume.
We can help you set up the rules if necessary
※Flash Columns is more competitive when the time to clear all levels is measured.
こんにちは、カテゴリのご提案です。 コラムス関連のRTAを嗜む程度にしてるものです。
他のコラムスのカテゴリ構成を踏襲してみてはいかがでしょうか? 良く使われてるのは
Lv10 カテゴリ、 Lv100カテゴリ(97の場合は2000ジュエルが妥当?)
難易度別にサブカテゴリ切ったりしてますが、、、
良いゲームですしプレイしてくれる方も増えるいいなと思ってのご提案でした。
面倒かと思いますが、せっかくならご検討いただければ幸いです。
※当該ゲームが同梱されている商品が届くので試しにやってみます。
【前提】
皆さんが特に意識することはありません。これまで通りで大丈夫です。
【タイム精査の確認ルール】
以前までのタイムの精査はある程度チェックのルールを自分なりに設けていましたが、正確性に欠ける内容でした。
スタートボタンを押下するタイミング(タイマー起動タイミング)が音声しか情報がなく,タイムのチェックを行う上でどうしてもコンマ数秒の誤差が生じていました。
そのため、スタート画面からTYPEBの画面に切り替わった1フレーム目(※1)のタイムを測定しました。
結果としては"1.767秒"でした。
私の方でタイムの精査を行う際はこちらのタイムと※1以降の該当レベルまでのタイムを合算したものを
最終的な精査結果とさせていただこうと思います。
今後の申請と現状最新の記録に関しては再度精査させていただこうと思います。
私の方でタイムを変更させていただく可能性もありますが、ご承知おきください。
GB版については別途確認します。