Commentaires
Rhode Island, USAstarofviolence5 years ago

Late answer I know, but there aren't any English resources for true any%, sorry

Rhode Island, USAstarofviolence6 years ago

Hi marth,

The English translation patch is not accepted for times on the board, being that it puts you at a strict disadvantage (the text is markedly slower, and it breaks the HP/MP refill at the end of the game, forcing you to have a Chimera Wing at the end). It does make for a perfectly valid practice tool, and more than a couple of current runners practiced on EN before moving to JP successfully.

The Japanese knowledge necessary to run this game is pretty low, and you don't actually need to know any Kanji at all! Everything you really need to know in the interface, you can find in this JP to EN reference: https://goo.gl/cMBg26

Anything else you'd like to know can be answered by any number of runners here on our DQRTA Discord server: https://discord.gg/0dun6IqVD5Az3xKS

Thanks!

À propos de starofviolence
Inscrit(e)
8 years ago
En ligne
7 months ago
Parties
5
Jeux joués
Dragon Quest
Dragon Quest
Dernière run 4 years ago
3
Parties
Dragon Quest II
Dragon Quest II
Dernière run 7 years ago
2
Parties
Jeux suivis
Dragon Quest
Dragon Quest
Dernière visite 8 months ago
1,818
visites
Dragon Quest II
Dragon Quest II
Dernière visite 1 year ago
789
visites
Dragon Quest: Roto Series
Dragon Quest: Roto Series
Dernière visite 11 months ago
58
visites
Jeux modérés
Dragon Quest
Dragon Quest
Dernière action 7 months ago
74
actions
Dragon Quest II
Dragon Quest II
Dernière action 3 years ago
12
actions
Dragon Quest: Roto Series
Dragon Quest: Roto Series
Dernière action 11 months ago
2
actions