説明

直接日本語を翻訳している為文章に誤りがある可能性があります。

There is a possibility that there is an error in the sentence because I am translating Japanese directly.

ニンテンドースイッチのキャプチャー機能を使用して撮影しているので、編集で動画を繋ぎ合わせています。

I'm shooting using the capture function of the Nintendo Switch, so I'm connecting the videos by editing.

リーダーボード
レベル
Chambara
カテゴリー
Normal
Copy
Digital
Version
1.4.0
走行
ランク
一位
1st
時間
0m 44s 410ms
日付
9 months ago
プラットフォーム
JPN / NTSCSwitchOLED
詳細
プレイヤー
検証済み
9 months ago
提出
9 months ago
ゲームスタッツ
フォロワー
333
走行
861
プレイヤー
202
最新スレッド
投稿日 9 days ago
4 返信
投稿日 1 month ago
3 返信
投稿日 2 months ago
4 返信
投稿日 6 months ago
0 返信
投稿日 8 months ago
0 返信
投稿日 10 months ago
2 返信