Implementations of Rule / Strat Translations
3 years ago
Australia

Hi, I'm a moderator of cuphead, and we have a large community of players who speak languages other than English, most notably Spanish (as our largest players, rickyedit and TMR, are large spanish twitch streamers).

Having so many non-english runners inspired us to make translations for other languages, not just spanish. Speedrun.com doesn't provide much support for this, so I've had to come up with our own way of providing these. You can see how I've implemented them if you open up the rules and go to the Game Rules tab on any category (also the japanese translation has many strats as well, and as such it has it's own guide to house it as well).

I was wondering if anyone else has encountered this issue and how they've overcome it. I am a strong advocate for native src support for this, as I think it's extremely important to internationalise the community and support runners of other languages.

MrMonsh, Ivory et 3 autres aime ceci
Germany

Ask someone to help with the translation. I don't think its SRDC job to translate ressources into different languages. Leaderboards are still community driven.

Argentina

I really dig this idea! It'd certainly feel more welcoming for people with different native languages.

I think this belongs best on The Site though (not trying to be a stick in the mud, just mentioning this to get as much attention to the idea as possible).

Australia

@Liv Yeah, pretty much. Don't know how else we could implement them without it being sort of a mess, though